详细信息


“坑”比“井”安全得多

2019-08-06

任兆琮

0


  初到矿上工作,听人们把上班叫做进坑,而不说是下井,以为土腥气,小家子气。后来读到报纸,发现不仅小煤矿工人这样叫,大矿的也不例外,心里就有些纳闷。和工人们相处时间长了,才慢慢知道,原来在工人们心里,井和坑纯粹是两码事。

  井这个词,虽然是书面语,来得文雅体面,但其所表达的意思,让人感到不安。连《史记·天官书》中都说:“德成衡,观成潢,伤成钺,祸成井,诛成质。”相比之下,坑这个字,虽然上不得桌面、土得掉渣,却让人感到踏实得多、放心得多。井一般很深,一旦掉下去了就上不来,坑则不然,下去上来非常容易,不过是顺着一个坡下去,再顺着另一个坡爬上来而已。

  有的地方把冒顶说成是揭顶,还因此产生误解。本来是大风掀掉煤矿临时修建的几间简易房顶棚,听到的人却以为井下发生了揭顶事故,还招来省地领导的关切,甚至派了官员下来实地调查,搞得人啼笑皆非。冒顶和揭顶,是指顶板垮落,是煤矿生产中五大自然灾害之一,大面积的冒顶往往造成群死群伤,但仔细推敲,却发现这两个词原来也有不同。冒顶显得猝不及防,而揭顶则有如掀门帘那样轻松,不那么让人生畏。

  大矿常常有若干个井口,如果非得用数字排序,“四”或“十”总要跳过去,因为在方言中,“四”和“十”的谐音容易让人联想到“死”这个不祥的字眼。这跟外国人忌讳说“十三”、行船人忌讳说“翻”是同样的道理。

  最可宝贵莫过于生命,能够活着便是最大的满足,哪怕活得再累再苦再艰难。井下条件复杂多变、工作脏累苦险,矿工们日复一日、年复一年的在那里工作,常有如履薄冰、如临深渊之感,对安全的渴望心理就比其他人来得更加强烈、更加迫切。

  言为心声,反映在语言的选择上,便也带了浓浓的情感色彩。